У своїй книжці "Моя російська душа" відомий нідерландський філолог-славіст, письменник і перекладач із російської мови на нідерландську Ганс Боланд змальовує своє бачення колишньої та сучасної Росії. Спираючись на досвід проживання спочатку у Вологді за часів горбачовської перебудови, а відтак - у Санкт-Петербурзі першої половини буремних 90-х та подорожі в середині 2000-х, він описує Росію і росіян з погляду іноземця, представника зовсім іншого культурного базису й водночас із погляду перекладача, який завдяки своїй праці мав змогу глибоко проникнути в те, що називають "загадковою російською душею". Врешті-решт, він описує Росію як людина, котра споглядає, розуміє і усвідомлює ту прірву, в яку знову і знову бездумно і приречено поринає російське суспільство на своєму непевному шляху, де так легко можна втратити навіть "російську душу".
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!
Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь