Фуга. . Переклад Сергія Жадана - Пауль Целан - Kebuk

Фуга. . Переклад Сергія Жадана

Видавництво: Meridian czernowitz
В наявності
Кількість сторінок248
Рік видання2026
"Фуга" - це збірка вибраних віршів, перекладених з німецької мови Сергієм Жаданом. "Фуга" вміщує 150 віршів Пауля Целана із восьми його збірок, а саме із книжок "Мак і пам'ять" (1952), "Від порога до порога" (1955), "Ґрати мови" (1959), "Нічия троянда" 1963), "Злам дихання" (1967), "Сонцеволокна" (1968), "Світлотиск" (1970), "Партія снігу" (1971), а також передмову та післямову перекладача. 

Видання вміщує серію графічних робіт "Сни Целана" художниці Аліни Гаєвої, створені спеціально для цієї збірки.

Сергій Жадан про збірку (з передмови): 
"Чого тут найбільше? Пам'яті. Очевидно, що пам'яті. Навіть не відчаю. Відчай великою мірою теж розчинений у пам'яті, сформований нею, фіксований. І, очевидно, не люті. Пам'ять позбавляє лють гостроти, дієвості, тут-і-тепер задіяності. Травма лишається в минулому.

Де можна придбати

Тверда обкладинка
550 грн495 грн -10% діє з промокодом KebukBB

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!