🎬 Конкурс відео

Виграй сертифікат на 500 грн! ⏰ До 18.12

Взяти участь →

Історія одного перекладу, або Моя перша книжка

Видавництво: Літопис
Немає в наявності
Кількість сторінок292
Рік видання2017

У книжці – розповідь про вихід у світ українського перекладу новознайденої тоді комедії давньогрецького драматурга Менандра "Відлюдник" (1962); про тих, хто сприяв перекладачеві і в праці над його першою книж­кою, і в її опублікуванні; тут – роздуми про переклад, про слово загалом, про вічне. Автор, перекладач і письмен­ник Андрій Содомора, здійснивши новий переклад цього твору й зіставивши його з давнім (між ними – 55 років), унаочнює шляхи вдосконалення своєї перекладацької майстерності.

Де можна придбати

УкраїнськаТверда обкладинка
Немає в наявності
Українська , Давньогрецька
Немає в наявності

Коментарі

Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь