
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб додавати книги до списків
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб вести читацький щоденник
У цій аудіокнизі – невелика частина японського фольклору. Це казки про відважного Момотаро. або Хлопчика-Персика, про вірного Іссумбосі, або Хлопчика-Мізинчика, про вдячну журавку, про рибалку, який побував у палаці Морського Дракона, про садівника-чарівника тощо.
Казка кожного народу – це своєрідне дзеркальце, в якому відображено його уявлення про добро і зло. Вона прославляє хоробрих, що борються за справедливість, вихваляє душевну доброту, щедрість, учить поважати батька та матір, засуджує пихатість, зарозумілість, заздрощі та скупість.
Японські казки передусім вражають надзвичайною своєрідністю. Це й не дивно: адже Японія довго, особливо в XVII–XIX ст., була відгороджена від зовнішнього світу як морем, так і свавіллям її правителів. Та все одно в казках використовуються сюжети, запозичені в інших країн, зокрема Китаю, Кореї та Індії.
Персонажі японських казок – люди: хлопець і дівчина, чоловік і дружина, дід і баба, селянин, ремісник, рибалка, настоятель храму, вельможа; птахи та звірі: горобець, журавель, лисиця, єнотоподібний собака танукі, черепаха, мавпа, жаба, а також божества, чудовиська й перевертні, духи морів і гір. Сюжетом казки нерідко є боротьба бідного з багатим, людини з чудовиськами, злими духами і перевертнями.
Переказав з японської та впорядкував Іван Дзюб. Видавництво “Веселка”.
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!