Зареєструйтесь або увійдіть, щоб додавати книги до списків
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб отримувати сповіщення про наявність
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб вести читацький щоденник
Увазі вітчизняних шанувальників японської класичної літератури пропонується повний коментований переклад українською мовою однієї із найвідоміших і найкращих поетичних антологій в історії не лише японської, а й світової поезії – «Нової збірки давніх та сучасних японських пісень» (яп.: 新古今和歌集 – «Шінкокін-вака-шю»), укладеної 1205 р. за наказом імператора Ґотоба (1180-1239) групою видатних японських поетів на чолі з Фуджіварою Тейка (Садаіе, 1162-1241). Головною особливістю антології є те, що вона вважається найяскравішим прикладом втілення у поезії естетичного принципу юґен (幽玄 – «таємнича краса», «незбагненна привабливість», «загадкова чарівність») – філософський термін, який у буддизмі означав «потаємну (приховану) сутність явищ».
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!