Переклад англомовних текстів засобів захисту інтелектуальної власності

Видавництво: Нова книга
Немає в наявності
Рік видання2011

Посібник побудований на автентичному матеріалі і охоплює чотирнадцять розділів, які покривають головний поняттєвий та термінологічний зміст згаданої сфери (форми захисту інтелектуальної власності; патенти та авторські права; зміст патентування: поняття новизни, корисності та неочевидності; патентна документація: звичайні та замінні патенти; Бюро патентів та торговельних марок США; патенти на промисловий зразок, корисну модель та на нові сорти рослин; знаки для товарів та послуг; Офіційний бюлетень Бюро патентів і торговельних марок США; структура і зміст заявки на винахід; переклад заголовка та анотації патенту, передумов і стислого викладу змісту винаходу, опису креслень та формули винаходу, детального опису й найкращих варіантів його застосування), забезпечуючи засвоєння фонових знань та знайомство з найбільш вживаною термінологією.

Де можна придбати

Немає в наявності

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!

Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь