Знаходжу знов себе. Вибрані вірші

Odnaleźć się na nowo

Перекладач: Наталія Бельченко
В наявності
Кількість сторінок168
Рік видання2023

Формати

Мечислав Яструн - видатний польський поет і перекладач. Народився на Тернопільщині, у селі Королівка біля Борщова, а майже все життя прожив у Польщі. Він став прикладом активного перекладача, чия обізнаність у світовій літературі відкрила польському читачеві багатьох майстрів слова. У стодвадцяту річницю від дня народження Мечислава Яструна ми даруємо українцям вибрані вірші поета в перекладі українською мовою. * Батько був із епохи, коли поезія володіла римою та ритмом, але в кінці життя писав білі вірші, без рим. Хтозна, може, найкраще, з належним чуттям і жорстко, він сам себе зобразив у щоденнику, у записі від 24 серпня 1957 року: «Я йшов стежкою, по обидва її боки - яблуні, вкриті плодами, майже райські в багатстві барв і шелестів. Я йшов: двозначна істота, повна пекельних суперечностей, янгол і потвора в одній особі». - Томаш Яструн

Де можна придбати

ПаперовіЕлектронні
Видавництво «Крок»
200 грн
e-book
Видавництво «Крок»
200 грн
e-book
Видавництво «Крок»
240 грн
e-book
Видавництво «Крок»
240 грн
e-book
Крок
Знижка 311 грн264 грн
Сумна вівця
Немає в наявності 450 грн

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!

Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь