Зареєструйтесь або увійдіть, щоб додавати книги до списків
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб отримувати сповіщення про наявність
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб вести читацький щоденник
Цей кишеньковий довідник містить інформацію про міжмовні омоніми української і англійської мов, які ще називають "хибними друзями" перекладача. У ньому подано тлумачення цього терміна, окреслено шляхи появи такої лексики, описано значення окремих слів та приклади вживання у контексті. Для зручності слова згруповано залежно від того, наскільки їх значення в англійській мові відрізняються від співзвучних слів української.
Книга призначена для широкого кола читачів, зокрема школярів, студентів, перекладачів, а також усіх, хто, вивчаючи англійську мову, прагне уникнути неправильного перекладу слів та мовних курйозів.
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!