
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб додавати книги до списків
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб вести читацький щоденник
Дев'ятирічна Ніппа, коли помер тато, переселилася з мамою жити в садовий будиночок. Там вони вирощують огірки.
Ніппа дотримує даного татові слова й щодня грає на флейті, ховаючись у теплиці - щоб сусідські діти не насміхалися.
Через якийсь час мама знайомиться з Оскарасом. Та Ніппі він не подобається - Ніппа любить свого тата.
Перша повість про Ніппу захоплює з перших сторінок.
Переклав з литовської Дмитро Чередниченко
Ілюстрації Сергія Гавриша
До Ніппиного дому заліз злодій і вкрав флейту.
Ніппа затялася знайти злодія. Та це зробити не так просто. Адже несподівано виникають і важливіші справи.
Які саме - довідаєтеся у третій, завершальній повісті про дівчинку Ніппу.
Переклав з литовської Дмитро Чередниченко
Ілюстрації Олесі Томків
Розгнівавшись на маму, Ніппа іде з дому. І тут же потрапляє в біду.
Переночувавши в подруги, блукає Вільнюсом - правда, маючи дуже чітку мету - поки й попадає в руки торгівців дітьми.
Її визволяє ангел-охоронець і велика любов до тата.
Переклав з литовської Дмитро Чередниченко
Ілюстрації Сергія Гавриша
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!