Слово про похід Ігорів

Видавництво: Фоп Стебеляк
Немає в наявності
Ця перлина світової літератури відома вже 219 років. Проте у ній досі залишається чимало не ясних і незрозумілих місць. Даний переклад, здійснений дослідником праукраїнської історії та мови, перекладачем Велесової Книги, автором “Великого коду України-Русі” Сергієм Піддубним, ліквідовує прогалини в дослідженні “Слово про похід Ігорів”. В ньому значно більше приміток-роз'яснень, ніж в інших перекладах, що дозволяє в повнішій мірі зрозуміти суть давньої історичної та культурної пам'ятки.

У книжці також подається фотокопія першодруку “Слово”, який побачив світ 1800 року в Москві. У ньому можна прочитати первинний текст “писанный старинным русским языком в исходе XII столетия с переложеніем на употребляемое ныне наречіе”, тобто на російську говірку, яку на той час ще не вважали за окрему мову навіть у Москві.

Де можна придбати

Немає в наявності 260 грн177.6 грн -4% При ввімкненому кешбеку від SenseBank

Схожі книги

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!