Увазі вітчизняних шанувальників класичної японської поезії пропонуються переклади вибраних поетичних творів, написаних у жанрі хайку (хокку) такими відомими поетами XVII-XVIII ст., як Мацуо Башьо (1644-1694), Йоса Бусон (1716-1783), Кобаяші Ісса (1763-1827), Масаока Шікі (1867-1902). Український переклад переважної більшості включених до збірки віршів був здійснений вперше. Ілюстраціями послугували малюнки японського монохромного живопису сумі-е доби Едо (1603-1868) та доби Мейджі (1868-1912). Для читачів, які знають чи вивчають японську мову, ієрогліфічні написання і читання окремих японських слів в оригіналах віршів супроводжуються фонетичною транскрипцією (фуріґаною).
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!
Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь