💕 Надішли валентинку до Дня Святого Валентина!💕 Надішли валентинку!
Створи особливе повідомлення 💌 Доставка 14 лютого💌 14.02
Вашій увазі пропонується довгоочікуване видання – український переклад одного із 300 шедеврів світової літератури за версією ЮНЕСКО – поеми Вінцендзоса Корнароса «Еротокрит». Переклад з грецької був здійснений українським поетом і перекладачем, керівником Національного видавництва дитячої літератури «Веселка» Василем Степаненком. Ця книга також з'явилась завдяки художнику Миколі Пшінці, видавцю Олексію Бондаренку та грецькому меценату Герасимосу-Ніколаосу Бугасу.
Про поему
Поема «Еротокрит» Вінцендзоса Корнароса – перший класичний твір новогрецькою мовою, який з'явився в епоху венеціанського панування в середині XVII ст. на острові Крит. Вчені вважають, що «Еротокрит» написано 1645-1669 р.р. у місті Кандія (сучасне Іракліон – історично первісна назва столиці Криту). Турки захопили місто 1699 року, після найтривалішої в історії 21-річної облоги.
Видання поеми побачило світ у 1713 році.
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!