Молоко і мед - це поетична збірка про любов, втрату, травму, насильство, зцілення і жіночність. Вона поділяється на чотири розділи кожен із яких має справу з окремим видом болю, зцілює окремий різновид сердечних мук. Молоко і мед запрошує читача в подорож найгіркішими моментами життя аби знайти у них щось солодке, адже щось солодке є в усьому, варто лише захотіти це побачити. Ця книга стала міжнародним феноменом. Продано понад три мільйони примірників. Перекладено 35 мовами. Також "молоко і мед" сягнула першої позиції в списку бестселерів "Нью-Йорк Таймз" - і залишалася понад 100 тижнів поспіль. ось ти й дісталася кінця. стоїш і тримаєш в долонях моє серце. дякую. що примандрувала сюди без пригод. що дбайливо поставилася до найчутливіших частинок мене. присядьно. віддихайся. ти певно натомилась. дай я поцілую твої руки. твої очі. їм мабуть хочеться чогось солодкого. тож я посилаю тобі в дар всі свої солодощі. якби не ти я була б ніхто й ніде. ти допомогла мені стати жінкою якою мені так хотілося бути. та я надто цього боялася. чи ти уявляєш бодай трішки яке ти диво. як гарно було з тобою запізнатися. і як гарно буде знати тебе завжди. я стаю перед тобою навколішки. дякуючи тобі. мою любов я підношу до твоїх очей. нехай завжди вони бачать добре в інших людях. і нехай ти сама завжди ітимеш шляхом добра. давай будемо одна для одної як одне. давай лишатися незворотно закоханими в усе що дарує нам всесвіт. і будьмо завжди заземленими. закоріненими. щоб обома ногами ми впевнено стояли на землі. Рупі Каур
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!