Після появи наприкінці 1880-х – на початку 1890-х років творів Артура Конан Дойля про знаменитого приватного детектива Шерлока Холмса (повісті "Етюд у багряних тонах", "Знак чотирьох" та цикл оповідань "Пригоди Шерлока Холмса") ім'я їхнього автора набуло світової слави. Читачі багатьох країн з нетерпінням чекали від нього нових оповідань та повістей, на сторінках яких діяв би цей "самітник із Бейкер-стрит". Секрет такого успіху – не тільки в неабиякій винахідливості й спостережливості, притаманних Дойлевому героєві, а насамперед у життєвості, правдивості цього образу. "Герой Конан Дойля – єдиний літературний персонаж від часів Діккенса, що міцно увійшов у життя й мову народу", – наголошував сучасник автора, відомий майстер слова Ґілберт Кійт Честертон.
Цей том – другий із чотиритомного видання, до якого увійшли в українському перекладі усі твори англійського класика про пригоди Шерлока Холмса.







Коментарі
Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь