
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб додавати книги до списків
Зареєструйтесь або увійдіть, щоб вести читацький щоденник
Сайгон, початок 1950-х. Триває Перша Індокитайська війна. Франція все ще відчайдушно намагається зберегти вплив на свою колишню колонію. Ці бурхливі події вже зовсім скоро призведуть до нового, ще більшого кровопролиття. На цьому тлі розгортається справжня людська драма: двоє чоловіків, англійський журналіст Томас Фаулер та молодий американець Олден Пайл, змагаються за серце в'єтнамської подруги Фаулера з промовистим ім'ям Фуонг, що в перекладі означає Фенікс. І цей любовний трикутник – не лише самостійна лінія роману "Тихий американець". Це ще й блискуча алегорія. Бо кожен з героїв є уособленням своєї країни разом з часто жодною мірою не шляхетних методів, до яких вона готова вдатися, щоб досягти бажаного.
Перекладач - Іван Коваленко.
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!