Дяо Чун

Видавництво: Видавництво Богдан
В наявності
pdf
65 грн
Кількість сторінок176
Рік видання2015

Формати

Поезія, взагалі-то, коментарів не потребує. Поетичні переклади - теж. Навіть із китайської. Але коли йдеться про містифікацію тексту, можливо, дещо потрібно прояснити... Автор, Володимир Дячун, дозволяє собі нечувану розкіш — перебути якийсь час (можливо — еру!) отаким собі китайцем із «яшмовим смутком» у серці десь у галицькому закутку, ба, в галицькому котлі перемішаної крови, аби вжитись у нього аж так, що ти, читачу, інколи, десь у глибинах душі, завагаєшся : а чи ж містифікація це? Чи доводилося тобі, шановний читачу, здибати коли-небудь на вулицях рідного міста справжнісінького китайця, до безтями закоханого в Галичину та її гармонійну (немов китайська мова) говірку? Ні? Отож, знай, такий китаєць насправді існує. Звати його, звичайно, теж цілком по-китайськи — Дяо Чун.

Де можна придбати

ПаперовіЕлектронні

Kebuk

pdf
65 грн
2015pdf
65 грн61.75 грн -5% діє з промокодом booklover
e-book
2015pdf , yakabooappУкраїнська
65 грн
e-book
pdfУкраїнська
70 грн
e-book
pdfУкраинский
85 грн
e-book
2016Українська
129 грн
2015pdf , kindleУкраїнська
Немає в наявності 65 грн
e-book
М'яка обкладинка
Немає в наявності 129 грн103 грн

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!