Ця книжка дає просту та переконливу відповідь на це питання. Кожен її розділ є уважним і неквапливим прочитанням якогось із відомих творів Шевченка ("Кавказ", "Садок вишневий коло хати", "Мені тринадцятий минало", "Сон" "На панщині пшеницю жала…") із глибоким та дотепним коментарем Володимира Діброви. Автор є перекладачем, літературознавцем та викладачем Гарвардського університету, й викладає українську мову та літературу студентам із усього світу. В цій збірці есеїв він, уникаючи спрощення і тотальної ідеалізації, "перекладає" деякі реалії, контексти та міркує над джерелами поетичного впливу письменника. Ця книжка спрямована на те, аби ви могли поглянути на відомі тексти "свіжим оком", а перечитавши їх, знайшли свого власного Шевченка та краще розуміти себе як українців. Просто про складне та важливе. Цікаво, захопливо та динамічно про літературні тексти й їхні впливи на культуру, суспільство. Ілюстрації Марії Кінович.
Коментарі
Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!