Хто такий хохол?

Видавництво: Контраст
В наявності
Кількість сторінок320
Рік видання2019

Книга цілком відповідає назві. В ній – про заплутану долю і походження старовинного українського чоловічого звичаю голити голову, залишаючи лише одне пасмо волосся; про наше  теперішнє знання цієї традиції; про проблему, яку брак інформації ставить і ставив перед історичною наукою, а також про її подолання, як це бачить автор.

Загалом, це спроба переосмислення усталених  суджень і поглядів під різними кутами зору. Альтернативна ж гіпотеза оформилася завдяки зацікавленню історією України і запорозького козацтва. І не сподівайтеся, що тут йтиметься про саму манеру підстригання: насправді перед вами розгорнеться широке історичне тло азійської та європейської історії, підтверджене багатьма джерелами й очевидцями, що полишили свої безцінні свідчення.

"Усім і кожному осібно, кому це знати належить" пропонує Руслан Вінник своє незаангажоване дослідження минулих віків.

Відгукі:

Тетяна Вергелес, журналіст, бувша директорка ZIKу: "Шляхи книгошукая і книгочитая – несповідимі. Хто б міг подумати, що все кину й читатиму книгу про українську чуприну? Знайомлю й вас із знахідкою: Руслан Вінник "Хто такий хохол? Про один старовинний спосіб підстригати чуба, або Чи мав князь Святослав оселедця". Книга справді засмоктує: історичні факти досліджуються, зброя досліджується, одяг досліджують, а от про манеру підстригання - вояцьку манеру – це уперше.

У книзі – про заплутану долю і походження старовинного українського звичаю голити голову, залишаючи лише одне пасмо волосся… Це спроба переосмислення усталених суджень. Розгортається широке історичне тло азійської та європейської історії.


Руслан Вінник – як детектив: провів ціле розслідування. І це захопливо!


Чуб, чуприна та оселедець… О, та це, виявляється, "велика політика". "Лишень лінивий історик-аматор не згадував про нібито тюркські чи черкеські корені українського козацтва, його організації, традицій або приклади із сусідами-кочівниками. Все це немовби мало сприяти переконанню в тюркському походженні української чуприни, і саме так подібна інформація спрацьовує, виливаючи воду на млин тюркологічних студій. Але якщо вникнути в деталі, де й ховається, як прийнято казати, диявол, то все виявиться зовсім інакшим", - пише дослідник.

Інтригує, правда?...


Оксана Думанська, письменниця, перекладачка, лауреатка премії імені Дмитра Нитченка за оборону українського слова, лауреатка літературної премії ім. Ірини Вільде:  Про чуб-чуприну-оселедець на тлі широкого історичного контексту.  "…І тоді виявляється, що манера підстригати волосся могла мати чисто гігієнічні підстави (у вершника під шапкою чуб "звалювався" в ковтюхи), але й набувала зовнішніх прикмет належності до особливого стану – "сарматського родоводу". Хто в кого запозичив цей спосіб догляду за волоссям? Як він поширився світами? Які давні пам'ятки зафіксували його? Як в різних слов'янських мовах називають жмут волосся на тімені?

На такі питання відповідає Руслан Вінник у своїй історичній розвідці, написаній не на замовлення, а з власної ініціативи. Випускник історичного факультету Харківського університету не пішов ні в академічну науку, ні в педагогіку: його зацікавлення "зросло" на потребі простежити видозміну переважно вояцької традиції з древніх часів аж до XIX ст. Праця копітка й тривала в часі, але вона того варта, щоби побачити світ, бо зараз все більше дітей-юнаків-чоловіків підстригаються в оновленій козацькій манері.


В тексті рукопису є один факт, цікавий письменникам. Про нього написав на вже згаданому форумі один із користувачів. Виявляється, Остап Вишня 1928 року побував у Варшаві і лишив шкіц про пам'ятник королю-переможцю Яну Собеському, який топче кінськими копитами запорозького козака, а козацький чуб стелиться по землі. Так от, алегорія того пам'ятника зовсім інша: це повержені турки: один у чалмі, а інший без неї. Проте схожість із запорозьким оселедцем увела письменника в оману…


Цінність цього рукопису й у жвавій оповіді, яку читаєш, відновлюючи у своїй пам'яті забуте й додаючи нове…  Хочу сказати, що Руслан дуже талановитий оповідач, він про складні речі може оповідати просто й дохідливо. Написано дуже майстерно - це й мудрий школяр прочитає, і старша людина..."


Ірен Роздобудько, письменниця, сценаристка: "історична,  дійсно цікава книга. Захоплює з перших сторінок. Це незаангажоване дослідження історії та традицій нашого народу та країни. Видана чудово".

Де можна придбати

Тверда обкладинка
380 грн

Схожі книги

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!