100 віршів

100 wierszy

В наявності
Кількість сторінок208
Рік видання2023

Формати

До сторіччя від дня народження Віслави Шимборської, видатної польської поетеси та лауреатки Нобелівської премії 1996 року, видавництво «Крок» та Генеральне консульство Республіки Польща в Луцьку представляють «100 віршів» у перекладі Андрія Савенця. У книжці - твори різних років, оздоблені післямовою перекладача. «Ця книжка з'являється в соту річницю народження Віслави Шимборської. Втім… «Ліпше мені некруглі річниці кохання / для відзначання їх щоденно» - вистачить згадати ці рядки з вірша «Можливості», щоб усвідомити прохолодне ставлення поетки до різного роду річниць, роковин та ювілеїв. Якщо спробувати бути до кінця справедливим, то зацитовані слова декларують життєвий вибір поетки в досить конкретній сфері переживання кохання - проживання його як щоденного святкування, протиставленого практикуванню сухих ритуалів, прив'язаних до календарних дат,» - зазначає в післямові перекладач Андрій Савенець.

Де можна придбати

ПаперовіЕлектронні
Видавництво «Крок»
350 грн
e-book
Видавництво «Крок»Украинский
385 грн
e-book
КрокУкраїнська
Немає в наявності

Коментарі

Немає коментарів. Будьте першим, хто залишить коментар!

Щоб залишити коментар, будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь